GRAは、誰でも自由な意思と自由な方法で運営にも参加できるのが最大の特徴です。今回は、企画や機材などの支援で参加された方々を紹介します。
GRA's biggest feature is that anyone can freely participate in its management. This time, we will introduce the people who supported us with planning and equipment.

『 企画 / Planning 』
運営企画についても、数名の方々から様々な提案を受けてきました。それらの方々の中で最も印象に残っているのが 静岡の Hさんです。独自に考案して下さったよく考えられた企画案を。数ページに亘る企画書にまとめて提案して下さったのです。ありがとうございました。 その上、数年後、「乗らなくなったオートバイを譲りたい」との申し出までして下さいました。心から GRAの運営を支援して下さった事に深く感謝しています。
We have received various proposals from several people regarding the operation plan. The most memorable person among them was Mr. H from Shizuoka. He proposed a well-thought-out plan that he had devised on his own. He put together a proposal document that was several pages long. Furthermore, a few years later, he even offered to give us his motorcycle that he no longer rides. We are deeply grateful for his support in the operation of GRA.

兵庫の Yさんの行動力には更に驚かされました。 1993年、「感想文の文集作るけどいいですか?」と問合せがあって、「はい、いいですよ」とだけ答えたのですが、予想を遥かに超えた文集を作成してくれたのです。『ジムカーナパーティ』という年に2回開催していた特別なイベントへの参加者に対して、自ら選択した人に感想文の依頼をして、後日、感想文を受け取り、編集をして、イラストや写真も入れて、立派な文集としてまとめ上げて、その印刷データを事務局に届けてくれたのです。そして、時には協賛会社さんへの配慮に合せたアンケート集計結果などを入れながら、7年間、計14回も、ジムカーナパーティに参加した人々の喜びの声を届けてくれました。ありがとうございました。お蔭様で、今も、公式サイトを通じて多くの人々が閲覧して下さっています。
I was even more surprised by Ms. Y's initiative from Hyogo. In 1993, he asked us if we could make a collection of impressions, and we simply replied, "Yes, it would be fine." However, he created a collection that far exceeded our expectations. He asked participants of a special event called the "Gymkhana Party," which was held twice a year, to write their impressions, and later received and edited the impressions, added illustrations and photos, and compiled them into a fine collection of impressions, and delivered the printed data to the secretariat. And over the course of seven years, he delivered the joyful voices of the people who participated in the Gymkhana Party a total of 14 times. Thanks to you, many people are still viewing our website.
さらに、京都の Oさんは「美術」で大きな支援をして下さいました。以前紹介した、広報デザインを担当してくれていた K君と連絡を取り合って、『ジムカーナパーティ』用の 案内パンフレット の企画提案を行ない、自ら作成した イラストまで入れた、パーティらしい パンフレットを作成してくれたのに始まり、『ジムカーナグランプリ』に参加した人なら必ず目にした筈の、横幅 4m を超える 大きな グランプリ専用の 立派な「垂れ幕」を、自らの判断で自作してくれたのです。更には、垂れ幕が無かった協賛会社さんの垂れ幕も自作してくれるなど、美術デザイナーとして大きな働きをしてくれました。ありがとうございました。作成してくれた、“ジムカーナ坊や”のイラスト入りの垂れ幕は、今も、大切に保管しています。
Furthermore, Ms. O from Kyoto provided us with great support in the area of art. He proposed a plan for an information pamphlet for the Gymkhana Party, and created a pamphlet that looked like a party, even including illustrations that he created himself. He then took it upon himself to create a magnificent banner for the Gymkhana Grand Prix, over 4m wide. He also did a great job as an art designer, creating banners for the sponsoring companies. Thank you very much. I still treasure the banner that he created for us, featuring an illustration of "Gymkhana Boy."

『 機材 / Equipment 』
大型の機材の手配で、最初に驚かせてくれたのは 兵庫の Y君です。1991年、第一回目の『ジムカーナパーティ』開催の際、大型のイベント開催では欠かせない PA機材を独自に手配をして搬入してくれたのです。その当時は、恥ずかしい話ですが、マイクやアンプ、スピーカー等の PA機材の重要性は僕は認識していなくて、ただ、パーティイベント開催だけを決めたのですが、お蔭様で、とても盛り上がったイベントになりました。 その後、年に2回開催した『ジムカーナパーティ』では、徐々にアップグレードさせた PA機材を手配し続けてくれた Y君のお蔭で、いつも楽しい雰囲気で満たせる事が出来ました。ありがとうございました。
The first person to surprise me with the arrangement of large equipment was Mr. Y from Hyogo. In 1991, when we held the first Gymkhana Party, he arranged and delivered the PA equipment, which is essential for large events. At that time, I did not realize the importance of PA equipment, and just decided to hold a party event, but thanks to him, it became a very exciting event. After that, at the Gymkhana Party, which was held twice a year, Mr. Y continued to arrange PA equipment that was gradually upgraded, and we were always able to fill the event with a fun atmosphere. Thank you very much.


『ジムカーナパーティ』用として、特別な機材を自作して提供してくれたのが、大阪の N君です。 彼は、レースなどのスタート合図を表示する、通称、クリスマスツリーを、1992年、イベント会場に搬入して、自ら設置してくれたのです。予期していなかった事だったので驚きましたが、お蔭様で、スムーズなスタート進行と同時に雰囲気の盛り上げに大変に役立ちました。ありがとうございました。
Mr. N from Osaka made and provided special equipment for the Gymkhana Party. In 1992, he delivered and set up the so-called Christmas tree, which is used to display the start signal for races, to the event venue himself. I was surprised because I hadn't expected this, but thanks to you, it helped us to get the event off to a smooth start and liven up the atmosphere. Thank you very much.


また、PC関連機材の提供して下さった方も多くいらっしゃいますが、その中でも、兵庫の N君の事は決して忘れられません。彼は、走行系イベントへの参加回数は 3回と少ないのですが、タイム集計用の PC と プリンターなどの 機器を提供して下さったのです。その際、必要な機材を分かり易く綺麗なパックに収納して、必要な時に誰でも利用し易い状態で 贈呈して下さった事はよく覚えています。その他にも、「公式Webサイトの 啓発コラム用に使って下さい」として、社会問題を題材にした画像を自ら撮影して、それを送付して下さった等、GRAが取り組んでいる社会的な課題にも真摯に向き合いながら、20年以上に亘って支援をして下さっている方です。ありがとうございます。どうぞ、これからも宜しくお願いします。
I will never forget Mr. N from Hyogo. Although he has only participated in three running events, he provided us with equipment such as a PC for tallying times and a printer. He has also taken photos of social issues himself and sent them to us, asking us to use them for the awareness column on our official website. He has supported GRA for over 20 years, sincerely addressing the social issues that GRA is working on. Thank you very much. I look forward to your continued support.


そして、「事務局用のPCとして利用して下さい」と言って、自ら自作した デスクトップPC を寄贈してくれたのが 東京の Y君です。 ありがとうございました。 Y君は、一度もイベントへは参加した事は無いのですが、約200本の アナログ映像のデジタル変換を担当してくれたり、PCを使って解説記事で必要になった イラストの製作も多数担当してくれるなど、長年に亘り、GRAの活動を支え続けてくれている方です。ありがとうございます。これからも、宜しくお願いします。
And Mr. Y from Tokyo donated a desktop PC he built himself, asking us to use it as a PC for the secretariat. Thank you very much. Although Mr. Y has never participated in an event, he has been supporting GRA's activities for many years, including converting about 200 analog videos into digital format and creating many illustrations required for explanatory articles using a PC. Thank you very much. We look forward to your continued support.

さらに、愛知県の主催団体・TSRA さんは、1991年、第一回目の『ジムカーナ パーティ』の開催に合わせて、スタート位置に置く自作の「スタートゲート」を寄贈して下さった事も忘れられません。事前の連絡は頂戴していなかった上に、綺麗な色で飾り付けられ、吹き流し状のリボンもあるなど、パーティの雰囲気を盛り上げてくれて、とても強く印象に残っています。その後も、大切な演出機材として、長年に亘って利用させて戴きました。ありがとうございました。
I will also never forget that the Aichi Prefecture organizer, TSRA, donated a homemade "start gate" to be placed at the starting point in 1991 to coincide with the first "Gymkhana Party." Although they did not contact us in advance, they decorated it with beautiful colors and livened up the atmosphere of the party, which left a strong impression on me. After that, we used it as an important production equipment for many years. Thank you very much.

そして、イベントで必要になる パイロンを自ら 40本購入して、イベント会場へ搬入をし続けてくれたのは 大阪の S君でした。ありがとうございまひた。大変にお世話になりました。
And it was Mr. S from Osaka who purchased 40 pylons needed for the event and continued to carry them to the event venue. Thank you very much. We were very grateful for your help.

また、静岡の M君は、CDチェンジャー付きPAセットを寄贈してくれた他に、PCに必要なソフトや情報提供を数多く受けて、事務局運営も多いに助けられています。ありがとうございます。
Mr. M from Shizuoka donated a PA set with a CD changer, and also provided us with a lot of necessary software and information for the PC, which has been a great help to the operation of the secretariat. Thank you very much.

さらに、イベント開催で必要になりそうな様々な機材を自ら手配して提供してくれている 大阪の Iさんや、車載バッテリーから PA機材用の AC100V を取り出す コンバーターを寄贈してくれたのは 静岡 のK君など、ここでは全てを紹介し切れないほどに多くの方から支援を受けています。改めて、ここでお礼を申し上げます。ありがとうございました。
In addition, Mr. I from Osaka arranged and provided various equipment that may be needed for events, and Mr. K from Shizuoka donated a converter to extract AC100V from a car battery for the PA equipment. We have received support from so many people that it is impossible to introduce them all here. Once again, we would like to express our gratitude. Thank you very much.


以上の通り、GRAは日本全国各地の方々の支援のお蔭で、活動を続けてきました。次回・最終回では、GRAの活動を基礎から支え続けてくれている、最も大切な存在で、無くてはならない貴重な「事務局スタッフ」の方々を紹介します。
NPO法人GRA 代表 小林 裕之
As mentioned above, GRA has continued its activities thanks to the support of people all over Japan. In the next and final installment, we will introduce the most important and indispensable "secretariat staff" who have continued to support GRA's activities from the ground up.
Hiroyuki Kobayashi, Representative of NPO GRA
![]() ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved. |

